今天的介绍里,我们来说两个和付钱 、取钱相关的东西:POS机和ATM机。我们可以学到国外POS机英文怎么拼写,POS机和ATM机怎么区分。很多做POS机代理的朋友,有时可能很想了解一下,国外的POS机情况,或者说看一下长什么样子,也是可以的。但是在直接使用POS机搜索后,你会发现,不是你想要的样子。当然,如果想了解境外机(境外POS机)一类的朋友,这两个单词是需要看一下的哦。
虽然现在普及了手机支付,这两样东西的使用频率大大降低,但好奇的你一定在心里默默想过:这两个缩写展开后,完整的单词是怎样的。
首先来说 POS 机,展开后是:Point of Sale。
point of sale 指的是“销售地点;收银处”,
在一些门店里的易拉宝,彩页,海报属于:point-of-sale marketing materials。pos怎么读?/pəʊs/ ,/pɑs/ , /ˌpiːəʊˈɛs/
所以,POS 机可以说成:POS machine,或者听起来更专业的: (终端)。(看到了吗?如果你想了解国外POS机推广市场,或者POS机加盟情况,如果用这两个单词进行搜索哦,当然,行业里朋友可能更多的想精确的搜索出个人POS机,变通一下即可。)
值得注意的是,不要把 point of sale 对应成中文里的“卖点(产品特点)”,因为“卖点”正确的说法是 selling point。
ATM 展开后是:Automatic Teller Machine。
其中的 automatic(自动的) 和 machine(机器) 我们都很熟悉,但 teller 可能会让人有些疑惑。其实 teller 在这里的含义并不是“讲述的人”,而是专门指银行工作的出纳员,也就是银行里帮你处理现金存取的工作人员。这项工作被机器自动化之后,就成了“ATM机”,Automatic Teller Machine。
大家还可能想到了另外两种机器:自动售货机,以及自动售票机。
自动售货机:vendor / vending machine
自动售票机:ticket vendor / ticket vending machine。
很多时候,我们GG搜索出来的,是售票机,而不是POS机,现在知道是为什么了吗?